문서의 임의 삭제는 제재 대상으로, 문서를 삭제하려면 삭제 토론을 진행해야 합니다. 문서 보기문서 삭제토론 우치나 야마토구치 (문단 편집) == 개요 == [[오키나와]] 현 지역에서 사용하는 [[일본어]]의 [[사투리|방언]]으로[* [[오키나와 방언]]([[우치나구치]], [[오키나와어]])은 [[류큐어]]에 속하고, 우치나 야마토구치(오키나와벤)는 [[일본어]]의 방언이다.], [[제2차 세계대전]] 이후 성립되었다. [[류큐]]가 [[일본]]에 편입된 후 본토에서 유입된 표준 [[일본어]]를 바탕으로 과거부터 쓰여 오던 [[오키나와어]]가 섞여 현지화된 형태이다. 일본 본토에서는 '''오키나와벤'''([[신자체]]: 沖縄弁, [[정체자|구자체]]: 沖繩辯)이라고도 하는데 맥락에 따라 [[류큐어]]를 뜻할 수도 있으니 주의. 지리적으로 가까운 [[규슈]] 서남부 지방 방언의 영향도 받았으며, 심지어 장기간의 [[미군]] 통치에 의한 [[영어]] 계통 외래어 유입도 다수 존재한다. 류큐어에 비해 일본어와 유사한 모습을 보이며, 타지인들이 이해하기에도 무리가 없을 수준이다. 우치나(ウチナー)는 오키나와를 뜻하는 [[오키나와 방언]](오키나와어) 단어이다. [[야마토]]는 일본을 뜻하는 말인데, 종종 류큐 제도를 제외한 일본을 가리키는 의미로 쓰인다.[* 비슷하게 [[제주 방언]]에서는 제주도를 제외한 한반도 전체를 "육지"라고 부르고 제주도를 "섬"이라 부른다. 제주 사람과 이야기하다가 맥락 없이 육지라는 말이 나온다면 단순히 (바다와 대조되는) 뭍을 이야기하는게 아닐 가능성이 높다. 육지 사람들을 경멸적 어조로 지칭할 때는 "육짓것"이라고도 한다.] 구치(グチ, guchi)는 입을 뜻하는 쿠치(口, くち, kuchi)가 일본어의 연탁(連濁) 현상으로 첫 음절의 초성이 탁음(유성음)으로 된 것인데, 오키나와어에서는 이 구치가 말(언어 또는 방언)을 뜻하기도 한다(말은 입으로 하는 거니까). 표준 일본어 쿠치(口)에는 없는 용법이고 그보다는 벤(신자체: 弁, 구자체: 辯)이 비슷한 뉘앙스를 가진 단어이다. 결국 우치나야마토구치는 오키나와에서 쓰이는 (일본 본토의) 일본어라는 뜻이다. 그런데 오키나와어에서는 '야마토'를 '야마투(ヤマトゥ)'라고 부르기 때문에, 우치나야마토구치 대신 드물게 우치나야마투구치(ウチナーヤマトゥグチ)라고 쓰기도 한다. 우치나야마토구치나 우치나야마투구치라는 표기는 대개 [[가타카나]]로 적지만 굳이 한자로 적는다면 沖縄大和口(구자체, 즉 한국의 정자로는 沖繩大和口)로 쓰면 되지만 발음을 가나 문자로 반드시 같이 표기해주는 게 좋다. 참고로 오키나와 방언(오키나와어)로 류큐어의 일파인 오키나와 방언을 가리키는 단어는 우치나구치(ウチナーグチ, 沖縄口, 沖繩口)[* 다만 맥락에 따라서 류큐어 전체를 가리킬 수도 있다.]이고 일본어를 가리키는 단어는 야마투구치(ヤマトゥグチ, 大和口)이다. 현대 오키나와에서는 본토의 일본어를 많이 사용하고 있는 것이 현실이며, 이에 따라 우치나 야마토구치의 운명도 밝지만은 않다. 다만 우치나 야마토구치의 경우 지역의 독자성을 나타내는 아이콘으로서 대중매체나 젊은 층들에 의해 향유되고 있다는 듯. 한국어로 번역될 때는 오키나와가 [[제주도]]와 비슷하다는 점을 통해 [[제주도 방언]]으로 번역되기도 한다. 그 예시로 [[아이돌 마스터]]의 [[가나하 히비키]]의 대사가 '[[https://bbs.ruliweb.com/community/board/300712/read/23662393|안녕하수꽈!]]'라고 ~~초월~~번역되어 버렸다. 류큐어 또는 오키나와어와 우치나 야마토구치의 관계와 비슷한 사례로 [[영국]] [[스코틀랜드]]의 [[스코틀랜드 게일어]]와 [[스코트어]]의 관계를 들 수 있다.저장 버튼을 클릭하면 당신이 기여한 내용을 CC-BY-NC-SA 2.0 KR으로 배포하고,기여한 문서에 대한 하이퍼링크나 URL을 이용하여 저작자 표시를 하는 것으로 충분하다는 데 동의하는 것입니다.이 동의는 철회할 수 없습니다.캡챠저장미리보기